Agora, o Livro NATH está disponível na Amazon.com.br  —  Clique Aqui

Cases and Declension: The Medial Voice

Hey!



In the last posts we were presented to the active voice, i.e., when the subject acts.

John głasut rompote.
 → John broke a glass.

Inu bolat gerite.
 → The dog caught the ball.

[Mi] Gi ongaut ojukenu.
 → I can listen good music.

[Ti] Ekranot togukenjed.
 → you can touch the screen.

Bog panot laj.
 → God sees everything.

Also we have found how to deal with sentences in the passive voice.

Głasu John-kar rompoteri.
 → The glass was broken by John

Bola inukar geriteri.
 → The ball was caught by the dog

Gi ongau miker ojukeneri.
 → Good music can be listened by me

Ekran tiker togukeneri.
 → The screen can be touched by you

Pan Bogkar laji.
 → Everything is being seen by God

For the passive voice, three things were necessary:
  1. Move the object to the subject place (i.e., transform the object into the subject of the sentence);
  2. Move the subject to the agent of the passive (and unhiding it if needed as we had seen, when dealing with implied subject); and
  3. Mark the verb accordingly.
The Medial Voice serves to describe certain actions whose effects falls upon the subject and the object, either when subject and object are the same (reflexive) or when they are in both stances simutaneously (reciprocal).

It's more related to some certain verbs, such as dakasoda "hug", kisada "kiss", heda "talk" etc.

Reflexive: use the special verb form, with no object. Emphasis can be done with the dative form of eis "himself, herself, itself" (eisker).

Asszeberer
 → [He] shaves itself.

Eisker asszeberer
 → [He] shaves itself. 

Głasu rompoterer.
 → The glass broke.   (might be by an unknown actor or for some misfortune, etc)

Głasu eisker rompoterer.
 → The glass broke

Reciprocal: use the special verb form, placing both subject and object together in nominative. Emphasis can be made by using the dative form of eisim "themselves" (eisimker)

Markus i Julia hejer.
 → Markus and Julia talk to each other.

Markus i Julia eisimker hejer.
 → Markus and Julia talk to each other.

Declension table of eis "himself, herself, itself":

CasesSingularDualPlural
nom.eiseislereisim
acc.eisteislerteisimet
gen.eiseneislereneisimen
dat.eisnekeislernekeisimnek
abl.eiskereislerkereisimker
loc.eisnieislernieisimni
instr.eisveeislerveeisimve
part.eisnoeislernoeisimno
abe.eisleeislerleeisimle
comit.eistoeislertoeisimto

Posession

PersonSingularDualPlural
mieisemeisleremeiseim
tieisedeisleredeiseid
oneisjeeislerjeeiseije
bizeisenkeislerenkeiseink
tizeisitekeislertekeiseitek
onkeisjukeislerjukeiseijuk

Well, it's all for now. Bye (:

Comentários

Postagens mais visitadas