TDT #2: Nulkar paurai darah
Let's try go deeper with another song on our second TDT (Try To Discover) session. Hope you take part with me on this our knowledge rally (:
allaguda (v.) : to change something, to alter something
brinutoda (v.) : to take care, to assist
bumi (n.) : land
cziki (adj.) : closer, near
czodasoda (v.) : to make miracles happen
doprinada (v.) : to contribute, to collaborate
firmai (adj.) : steady, steadfast*
hava (n.) : love (never sex-related!)
ihosel (adv.) : apparently
ihosi (adj.) : apparent
ipuzhe (n.) : promise
kalmada (v.) : to make calm
kehepida (v.) : to keep, to be steady*
koe (n.) : voice
kurisoda (v.) : become dark, submerge itself in darkness
kyusoda (v.) : to rest; to take a rest
me (n.) : the eye
nekem (adposition) : for me (used just to reinforce the meaning of corresponding possessive ending on a noun)
ofelo (n.) : benefit
tomo (n.) : friend
toseda (v.) : to pass
um (n.) : the sea
utseloda (v.) : to survive
vereda (v.) : to believe, to have faith
zulihada (v.) : to fail, to fault
Nulkar paurai darah
Fi kouniri um ni
Fi kurisori tul
Fi mi ihosel mu utseloyu darah
Fi saruzem lada
Cziki kutabam da
L Ur ni firmai mekemet kehepi
Podminka l Uren ipuzheket gyam allaguyuk
Tul ofelomnak doprinayik
Sora? Bumi? Toseyik!
De Bogom gyam zuliha rah
Havaia zpendolse
Mett eienni brinuto rah
Nulkar paurai darah
Mi znayu, gyam koli mi da
L Alumaetai da tomom nekem
Koeia umet kalmaya
Koeia czodasoya
Bogni kenvereyu, kenkyusoyu
Fi kouniri um ni
Fi kurisori tul
Fi mi ihosel mu utseloyu darah
Fi saruzem lada
Cziki kutabam da
L Ur ni firmai mekemet kehepi
Podminka l Uren ipuzheket gyam allaguyuk
Tul ofelomnak doprinayik
Sora? Bumi? Toseyik!
De Bogom gyam zuliha rah
Havaia zpendolse
Mett eienni brinuto rah
Nulkar paurai darah
Mi znayu, gyam koli mi da
L Alumaetai da tomom nekem
Koeia umet kalmaya
Koeia czodasoya
Bogni kenvereyu, kenkyusoyu
___________________________________________
VOKABULAR
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
allaguda (v.) : to change something, to alter something
brinutoda (v.) : to take care, to assist
bumi (n.) : land
cziki (adj.) : closer, near
czodasoda (v.) : to make miracles happen
doprinada (v.) : to contribute, to collaborate
firmai (adj.) : steady, steadfast*
hava (n.) : love (never sex-related!)
ihosel (adv.) : apparently
ihosi (adj.) : apparent
ipuzhe (n.) : promise
kalmada (v.) : to make calm
kehepida (v.) : to keep, to be steady*
koe (n.) : voice
kurisoda (v.) : become dark, submerge itself in darkness
kyusoda (v.) : to rest; to take a rest
me (n.) : the eye
nekem (adposition) : for me (used just to reinforce the meaning of corresponding possessive ending on a noun)
ofelo (n.) : benefit
tomo (n.) : friend
toseda (v.) : to pass
um (n.) : the sea
utseloda (v.) : to survive
vereda (v.) : to believe, to have faith
zulihada (v.) : to fail, to fault
Comentários
Postar um comentário